Những ai tu học và gắn bó với PTA, chắc không xa lạ gì với tác phẩm "Totto-chan, Cô bé bên cửa sổ" của nữ tác giả Tetsuko Kuroyanagi có duyên đến tay người làm vườn, trong một dịp tình cờ khi dưỡng bệnh tại Ấn.
Những câu chuyện trong tập sách là một món quà nhỏ dành tặng các bạn nhỏ hay là "tấm vé tuổi thơ" dành cho các cô chú vào mỗi dịp cuối tuần. Mong rằng ai cũng lượm lặt được chút gì đó thiết thực và ý nghĩa để trải lòng với những con người trong câu chuyện và cuộc sống xung quanh mình.-------------------------------
Lời người dịch
Có những sự thật được chắt chiu gìn giữ trong lòng một người mẹ đôn hậu qua nhiều năm tháng đã để lại những giá trị miên viễn cho đời.
Những câu chuyện trong tập sách là một món quà nhỏ dành tặng các bạn nhỏ hay là "tấm vé tuổi thơ" dành cho các cô chú vào mỗi dịp cuối tuần. Mong rằng ai cũng lượm lặt được chút gì đó thiết thực và ý nghĩa để trải lòng với những con người trong câu chuyện và cuộc sống xung quanh mình.-------------------------------
Lời người dịch
Có những sự thật được chắt chiu gìn giữ trong lòng một người mẹ đôn hậu qua nhiều năm tháng đã để lại những giá trị miên viễn cho đời.
Có những hoài bão còn ôm ấp trong
tâm tưởng của một người thầy giàu nhiệt huyết mà chưa kịp thực hiện đã tạo niềm
linh phấn vô tận cho người.
Có những hoa trái trong sự nghiệp
một đời được đơm kết từ những sự thật và hoài bão như vậy.
Đó là câu chuyện của Totto-chan,
nơi mà bao năm tháng tuổi thơ còn đọng lại làm
tươi sáng cho từng trang đời đang lật mở.
Viết về những câu chuyện thật xảy
ra trong cuộc sống còn đọng lại trong ký ức thường có sức lôi cuốn người đọc
đến kỳ lạ, vì nó thật như dòng đời đang tuôn chảy trong ta và quanh ta. “Totto-Chan,
Cô Bé Bên Cửa Sổ” được dịch từ bản tiếng Anh “Totto-Chan, the Little Girl at
the Window” là một cuốn hồi ký sinh động kể lại những việc rất thật và rất
người như thế. Phải chăng, ở đây, những câu chuyện trẻ thơ chỉ đơn thuần là
những câu chuyện?
Giác
Kiến
No comments:
Post a Comment